The changeling es la primera canción del disco L.A Woman lanzado en 1971. Este es el sexto álbum de The Doors y el último de Jim Morrison. Posteriormente, la banda grabaría un par de discos más sin Mr. Mojo Risin como cantante.

The changeling era originalmente un poema escrito por Jim Morrison. Dicho poema se centraba en la necesidad de cambio y el crecimiento a nivel personal. Cuando Robby Krieger lo leyó supo que era una excelente oportunidad para hacer una canción con riffs éstilo James Brown.

Letra de The changeling

I live uptown

Vivo en los suburbios *1

I live downtown

Vivo en el centro *2

I live all around

Vivo en todas partes

I had money

Tuve dinero

I had none

No tuve nada

I had money

Tuve dinero

I had none

No tuve nada

But I never been so broke that I couldn’t leave town

Pero nunca he estado tan arruinado como para no poder dejar la ciudad

I’m a changeling

Soy un cambiante *3

See me change

Mírame cambiar

I’m a changeling

Soy un cambiante

See me change

Mírame cambiar

I’m in the air you breathe

Estoy en el aire que respiras

Food you eat

La comida que comes

Friends you greet

Los amigos que saludas

In the swarming street

En las calles aglomeradas

See me change

Mírame cambiar

See me change

Mírame cambiar

I live uptown

Vivo en los suburbios

I live downtown

Vivo en el centro

I live all around

Vivo en todas partes

I had money, yeah

Tuve dinero, sí

I had none

No tuve nada

I had money, yeah

Tuve dinero, sí

I had none

No tuve nada

But I never been so broke that I couldn’t leave town

Pero nunca he estado tan arruinado como para no poder dejar la ciudad

I’m in the air you breathe

Estoy en el aire que respiras

Food you eat

La comida que comes

Friends you greet

Los amigos que saludas

In the swarming streets

En las calles aglomeradas

See me change

Mírame cambiar

See me change

Mírame cambiar

I’m leaving town

Dejaré la ciudad

On the midnight train

En el tren de media noche

Gonna see me change

Me veras cambiar

Change change change

Cambiar cambiar cambiar …

Notas:

1.- La palabra inglesa uptown se refiere a las afueras de una ciudad, usualmente un área residencial o con casas.

2.- La palabra inglesa downtown se refiere al centro de una ciudad.

3.- La palabra inglesa changeling también puede traducirse como mutante, hace referencia a algo o alguien que cambia constantemente. En diversas leyendas europeas la palabra se usa para referirse a el hijo de un ser fantástico cambiado por un niño humano. (Ver Niño cambiado en Wikipedia)